笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 和挚友意外结婚后一起跑路了[西幻] > 第6章 日记和雷蒙德的一天

第6章 日记和雷蒙德的一天

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

精灵历3157年8月24日帝国历213年10月3日礼拜四

昨天晚上雷蒙德做了苹果派当宵夜。

宵夜吃得太甜可不好,但是苹果派真的很美味。

那一整个苹果派我们吃了一顿夜宵,一顿早餐,还给小梅格带了一块。

劳伦斯先生今天到达了翡纳公国,他的代理人给我们送了很正式的请柬,我们明天会在劳伦斯先生的另一处产业里会面,完成这栋房子和土地的交易。

之前考虑了很多天,又等待了这几天,终于要到这个时候了。

我和雷蒙德各自准备了四个五十金币的钱袋,现金交易可以让我们更快地从公国的产业管理部门拿到产业所有权证明,我们真的很期待明天和劳伦斯先生的会面。

那些钱袋是雷蒙德新买的,他买了很多普通的布袋,自己画上合适的法阵。那些布袋都很好看,我们换了新的随身钱袋。

雷蒙德和往常一样吃完早餐,和维克利一同出门。

维克利的店铺和冒险者公会在同一条大街上,他帮维克利卸下店铺的门板,和维克利在店铺门前分开。

“我去公会了!”他朝门后的维克利挥手,见到维克利也招手告别之后,才转身走向公会的方向。

一进公会大门,前台值班的青年人就对他说,“奥利尔先生,今天又有冒险者送来交付悬赏的物品需要您来处理!清单在这。”

雷蒙德收回马上就要踏上楼梯的脚步,取过放在前台的物品清单。

还以为可以在办公室悠闲一天呢。

雷蒙德把清单上的条目一条一条看下来,“被诅咒的花瓶……雇主和接受任务的冒险者都不太清醒的样子;巨大的骨翼龙鸟……他们怎么把这东西弄到城里来的?不会要我去城外处理它吧……”

拿着清单,雷蒙德的脚步转向公会的后花园,那里有相当宽敞的场地用于处理冒险者们带来换取奖励的各种物品。

装在木箱里的危险品放在场地边上,雷蒙德走过去提起一只箱子,在场地中央放下。

“花瓶一对,诅咒内容不详。”雷蒙德对照清单,单手掀开钉得死死的箱盖。

冒险者公会的后花园常常传来诸如爆炸、野兽的嘶吼、魔法轰鸣的声音,今天也不例外。

雷蒙德忙碌了一个上午,把整张清单上的物品都检查了一遍,危险的重新打包和撰写说明,魔兽和野兽分割或者施法让它们陷入沉睡。

“嘿,沃德!”雷蒙德把写完鉴定和评估,做好打包处理的物品清单拍到看管仓库的老沃德面前,“这些东西,入库。”

做完这些工作,雷蒙德走向大厅。

“奥利尔先生,您有一封信送来了公会。”前台的姑娘抽出一封用火漆封口的信笺。

“谢谢你艾丽娅。”

雷蒙德接过信封,火漆上印着一枚相当正式的纹章,雷蒙德觉得那枚纹章有些眼熟。

他拿着信封走上楼梯,阿曼刚好从威廉的办公室出来。

“哦,上午好雷蒙德。”阿曼朝雷蒙德打招呼,看见他手里的信封上印着的纹章,问他,“家里给你寄信了?”

“什么?不,是——哦,好像真的是我家的纹章。”雷蒙德终于认出来了,他对阿曼说,“巧合而已,我和家里没有什么联系。”

鉴于雷蒙德是年幼时就从普通人觉醒为圣骑士,阿曼大概能理解他与家族的关系不太亲密。

阿曼耸耸肩,“再见雷蒙德,我得回去了。”

“回见。”雷蒙德走向自己那间简单的办公室,手里拆开信封,里面是一张给雷蒙德和维克利的请柬,来自维克利和雷蒙德现任房东的正式邀请,以商讨房屋和土地产业的买卖问题。

办公室的椅子还没坐热乎,雷蒙德就带着请柬溜达去了维克利的店里。

“欢迎光临!”

听见门楣上挂着的铜铃响动,小梅格还埋头在货架上点数药剂,招呼的话脱口而出。

“嗨,小梅格,是我。”雷蒙德靠近柜台,“维克利在店里吧!”

“奥利尔先生,维克利先生在工作室,您要……去找他吗?”若是其他任何人在这里,小梅格都不会犹疑。

他来店里工作的第一天,维克利先生就叮嘱他,维克利先生在工作室里调配药剂时不希望任何人去打扰,但今天,来找维克利先生的是奥利尔先生。

“噢,那我在这里等他吧!你忙着。”雷蒙德随手把维克利还在编写的药物手记拿到手里,坐进维克利的靠椅上翻看。

小梅格长舒一口气,不愧是奥利尔先生,回头继续整理货架。

雷蒙德没等多久,维克利就端着一箱药剂走进店铺前面。

“雷蒙德?今天公会不忙吗?”维克利把药剂交给小梅格,穿过柜台,走向雷蒙德。

雷蒙德从怀里抽出请柬,递到维克利面前,“是房东先生送给我们的请柬,邀请我们明天在翡色酒店商讨和签订产业交易的契约。”

“嗯?”维克利贴近靠椅,左手从雷蒙德指尖抽出请柬。

小梅格端着装着药剂的托盘,眼睁睁地看着老板和雷蒙德从低声交流,到相互贴近,最后他的老板俯身握住了奥利尔先生的手,低头,靠的更近。

“!”

小梅格稳稳地抱住托盘,倏地转身面对货架,把托盘上的药剂一瓶一瓶按照标签摆放好。

维克利把请柬拿到手里,就在靠椅右侧后方的高脚凳上坐下了。他的左手肘倚在靠椅背上,修长手指捏着请柬,抖开了折叠得整齐的纸张。

“菲力·劳伦斯爵士。”请柬上是房东的落款,维克利看完请柬,目光只在落款上多停留了一秒,就把请柬塞回雷蒙德手里。

小梅格收拾好货架,抱着托盘转过身,就看见维克利先生贴着奥利尔先生后背,一只手被奥利尔先生捧着,凑近奥利尔先生的耳边说话。他又默默地抱着托盘转回去,对着货架数瓶子。

“明天见面就能签订买卖契约,我们直接把金币准备好是不是更合适?”维克利对雷蒙德说。

“用纳都银行的支票的话,还需要等待他们核对账目给出证明,我们才能去产业管理部门把房子和土地划到我们名下。”

不需要雷蒙德思考多久,他问维克利,“你那里还有足够的金币吗?”

“当然够。”维克利说,“你手头有那么多金币吗?”

不像维克利,经营店铺需要账簿,他也养成了日常记账的习惯,店铺的账面上有多少钱、存在银行里有多少钱、手头里有多少钱都是一清二楚的。雷蒙德除了定时往纳都银行存些钱,手头上的钱总是糊里糊涂的。

不过上个月,雷蒙德才被请去雨夜平原,替帝国的魔法师们解决了一头变异的平原魔狼。任务的报酬加上整头变异魔狼,雷蒙德的收益相当可观。

他估计了一下,“有的。”雷蒙德肯定地点点头。

雷蒙德从药剂店早早回了家,把腌制了一晚的圈圈羊肉架上烤架、送进烤炉。

维克利回到家,餐桌上就已经摆好了一份什锦烧烤羊肉。他朝雷蒙德晃了晃手里的一对酒瓶。

“啊哈!小酒馆的生啤!”雷蒙德看见维克利手上简陋的酒瓶,转身从橱柜里拿出两只大号的啤酒杯,放在餐桌中央。

拔掉瓶塞,维克利把啤酒倒进了粗犷的啤酒杯里。

家里交易时用来封存金币的钱袋用完了,雷蒙德去了城里的集市。

他在摊贩之间转悠了两圈,停在一个售卖普通缝纫制品的老妇人面前。摊子上放着一些便宜的手帕、头巾、披肩和钱袋。

钱袋没有铭刻识别钱币金额的法阵,因此便宜又只能装些零钱。但对雷蒙德来说法阵不是问题,他只是单纯被用碎布头拼出漂亮花样的钱袋吸引了。

“老板,你这些布袋怎么卖的?”

看摊子的老妇人把那些摞在一起的普通布钱袋往外拨了拨,“最大的十五个铜币一只,这样的十个铜币一只,最小的只要五个铜币一只。都是老婆子我一针一线缝出来的。”

见雷蒙德挑选着又大又精致的普通钱袋,一旁售卖皮质钱袋的小商贩凑过来朝他推销,“这位先生,看看我的皮钱袋吧!都铭刻上了最多能计算一百枚银币的法阵,只要一枚银币,能用上十几年呢!”

那皮钱袋上的法阵能够证明袋子里钱币的数额,而且是基于钱币的金属质地和质量来计算的,因此甚至能够验证钱币的真假。

对冒险者们来说,要支付的金钱很多的时候,常常用铭刻了法阵的钱袋封装好一定数额的金币,连袋子一起支付出去。一个银币买上一大堆的普通布制钱袋,再自己铭刻法阵才是最划算的,交易时直接交换钱袋也不心疼,那些刻好了法阵的钱袋,价格高上不少,还未必有自己做的好用。

雷蒙德摆摆手,拒绝了小贩,“我用不上那样的皮钱袋。”

他把老妇人面前花里胡哨的钱袋包圆了。

“这里一共有多少个钱袋?大的小的我都要了。”

“诶,好。”老妇人把钱袋一个个数到雷蒙德面前,“……一共三百六十个铜币。”

这样的普通钱袋在城里的集市算得上便宜,却不很好卖。

“老板,怎么不去城外卖这些钱袋?”雷蒙德从随身的钱袋里摸出四枚银币。

老妇人一个个数着囤积的钱袋,“城外的集市哪看得上我这种普通的东西呦!喏,他那种刻了法阵的皮袋也就是在城里才有人要,外面的人都看不上呢!”

雷蒙德朝老妇人笑着说,“城外的集市当然看不上那样简陋的法阵,那些人都喜欢买普通的布袋,自己刻上法阵。你这些价格公道又好看的布袋才好卖呢!”

“哎呀,是吗?”老妇人把自己布兜里的铜币全数出来,才够给雷蒙德找零。

“是啊。”雷蒙德回答,“不过也就是这样的消耗的多的普通商品能卖掉,那些冒险者一个比一个挑剔。”

老妇人用碎布条串成的绳子把雷蒙德要的布袋捆在一起交给他,“唉,谢谢你啊,小伙子!”

雷蒙德笑笑,挠了挠头。他大概还要比这位老妇人年长一二十岁呢……

雷蒙德把布袋带回家,抽了一些大小合适的,坐在起居室的茶几边上描画法阵。

维克利一回家就看见个大块头窝在起居室的地毯上。

“怎么不去书房画法阵?”

雷蒙德抬头,就见维克利端着茶盘走过来。

“随手画几笔就行了,没必要再去书房——哦,我把新买的布袋放去储藏室。”雷蒙德抓起脚边的一摞布袋,放到维克利面前。“喏,拼布钱袋,好看吗?”

维克利拿起一只小号的布袋,染色质量不太好的布料边角被拼接成漂亮的花朵,看得出来制作者的手艺很好。

“挺好看的。”他把这只小号的钱袋放回桌面上,“正好留下来一只,我换成随身携带的钱袋。”

雷蒙德摸出自己的狼皮钱袋,打量了一下,也挑了一只小号的布袋留在茶几上,才把其他的布袋收去储藏室。

要装金币的大号钱袋画好了法阵整齐地堆在一边,雷蒙德拿过自己和维克利准备用上的新钱袋,往上描画起更精致的法阵。

“雷蒙德,吃晚饭了!”

维克利把热腾腾的汤和烤炉里烘烤得焦脆的面包端上餐桌。

『加入书签,方便阅读』
123456