笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 钻石人生 > 第7章 chapter 6

第7章 chapter 6

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

Chapter 6

James安排下Eleanor Ye就这样顺利进入集团,而且马上入职成了正式员工不说还有了一定地位和薪水。集团内部一开始还有人说到Eleanor Ye有点像当年的墨夫人,但两人不一样的是Eleanor是被安排进去,而她则是自己在头等舱争取来的。

Eleanor能力是不差的,相比那位来说能力是不差的。实际上是还挺出色的,就是,有点政治化,什么都喜欢往政治和国际关系上面想一下,算是一种职业病。

Eleanor刚出集团大楼就看到James等在那里,可是约好的日期的不是礼拜六吗。詹姆斯解释说今天只是出去玩一下, James不用司机,今天自己开车,车内音乐响起是肖邦夜曲,但Eleanor却接入另一张硬盘,(天国的树)讲述一对因父母再婚成为法律兄妹的禁忌的爱情故事,而作为男主角的哥哥在未来成了一颗通往天国也要保护妹妹的树,故事情节只能看前几集,后面太过荒凉。而两首主题曲一个比一个悲伤,一个比一个痛。

James对亚洲的东西不是很了解,也不看朝鲜拍的东西。很痛,太痛了,这是詹姆斯最直观的感觉,痛入心扉,Eleanor说,这首《天国的树》 是她最爱的一首,没有更喜欢得了,那种凄清,那种苍凉,少有人能够体会。 “Ce monde apporte aux gens trop de désespoir, trop de douleur, pour certaines personnes, ne peut être qu’un nuage noir, ne peut être qu’un nuage de pluie, mais l’espoir d’un ciel clair et d’un soleil chaud”(法语:这个世界带给人太多绝望,太多痛苦,对于一些人来说,永远都只能做乌云,都只能做一朵雨云,可却希望晴朗的天空温暖的阳光)

James看向她“心情好一点没”“这下好多了,体会到了上班的感受”James大笑了一下。

“Nuageux et ensoleillé vont aussi bien, c’est ce qu’on appelle un rayon de soleil, un rayon de soleil !”(法语:阴云和晴朗,也很配,那叫做一缕阳光,一丝晴朗!)Eleanor坚定地说,那一脸的坚定,让人不得不更加关注这双更加明亮的眼眸。詹姆斯的眼前,满心满眼,全都是这双明亮的,简直要把人烧成灰烬般的眼神,那般的坚定。

看着宛宁平静地吃东西,詹姆斯再次陷入沉思,阴云和晴朗真的可以共存吗?真的可以吗,一丝阳光,一线希望。詹姆斯竟然开始犹豫不决了。Franke看着主人和宛宁小姐一 起吃着晚餐,彷佛那一晚发生的一切不复存在,Franke垂下头,完全不存在啊,可能吗?

一边吃一边聊很多关于工作的事。在集团里James是她最大的底气,而不是其他人或者她自身的博士学历。这世界本就是为了强者而改变的运作的。是强者在运转这个世界而不是世界运转虎狼。因此你尽管一开始渺小不起眼,可是逐渐的你会变成一头狼。一头和你一样的狼。毕竟乌云和晴朗,不是不可以共存。一缕阳光,一丝希望。阳光总在风雨后,但春来风雨晚来空。

这个世界本就是为了强者而改变的。Eleanor不是弱者,虽然现在也还不是多强大的人。但是就算没有主人的帮助,Eleanor博士自己也可以站起来。

之前约定的礼拜六会见面。Eleanor就这样穿着简单的衣服被他放在车上,一路拉过来。今天她才知道他要带她去他们家族的庄园,真正的大本营:凡尔赛—霍亨索伦家族的皇家官邸。

凡尔赛是母亲家族的姓氏,父亲家族是霍亨索伦,父亲是家族那一代的独生子,独自继承整个霍亨索伦血脉,母亲则是法国皇室后裔的一支。两大家族的结合在当年真的是南北两大家族联盟,只可惜,也就只有一个独生子——James,名字取得也很随意。凡尔赛公主当年不爱管那么多,于是父亲定了名字。

父亲来定名字,来教养孩子,母亲,母亲不管事?这怎么想都会觉得有几分不对劲吧。

“L’union entre vos parents est-elle une union pure ? Est-ce le genre d’alliance entre nobles qui n’a pas de sentiments du tout ?”(法语:你的父母之间的结合,是纯粹的联盟吗?一点感情都没有的那种贵族之间的联盟吗)她实在没忍住这样说。James看着她“Vous pouvez faire vos suppositions”(法语:你可以尽情大胆猜测)

这,等于是给了她遐想的空间?她有点卡壳了,但是却没有继续问下去“Pourquoi ne demandez-vous pas(法语:怎么不问了)“Dans ce monde, chacun a sa propre obscurité et sa propre pureté. Les familles riches, les aristocrates et les familles célèbres sont pour la plupart privées et discrètes, mais en fin de compte, ce sont toutes des personnes, et les gens doivent faire face à la nature humaine, et ils sont malheureux face à un mariage et une vie insatisfaisants. Tout le monde l’a, soyez plus prévenant et ne demandez pas”(法语:这世间,本就是各人有自己的隐晦和皎洁。豪门,贵族,名门望族们多隐私低调,可是最终也都是人,人就得面对人性,面对婚姻和生活的不圆满不开心。谁都有,多体谅,不问了)

James听着一番话,他似乎看到了当年的父亲,替他婚姻的形同虚设找到了部分理由。是吗,不是谁,婚姻都是从爱到绝望吗。

父王他真实的爱过母妃,这是James能看到的,母亲尽管从来不管他,也不多问一句,就是把这桩婚姻当成任务,完成任务了就好。可是父王是真心爱她的,因为爱,所以自己关心独生子,给孩子定名字,对孩子的信仰这些很少多加干涉。而母妃,母妃似乎从生育后身体一直不是特别好,只记得在很小的时候就过世。而自己,大概是因为智商的原因,还是因为从小就习惯了,冷漠冷淡的很。通常很少有相近孩子或者长辈能忍受这样冷漠的孩子。哪怕这孩子智商超群,从小就很有智慧,尤其是在欧洲王室中。父王也不喜欢自己这样,但怎奈又是独生子。

眼前这栋庄园本来平时是车水马龙,很多人来拍照打卡的景点,可是今天,James清空了所有人,只为了迎接她。本来这种旅游的收入也没多少,James也不在意。Franke是从小跟随他的人,但不是庄园的总管,这是另一个职务,必须常年待在庄园,因此当Vernon出现的时候,Eleanor差点没有反应。而总管Vernon看向这位博士小姐,很尊敬的行礼问候,这倒是出于真心的。华裔女博士能有多少,好就算也有不少数量,但能被主人欣赏的人,已经是野心家的存在了。

是的,Vernon非常了解主人,从小就掌控欲旺盛,并且也看不上没多少野心的人。

看着这栋凡尔赛庄园,当年凡尔赛公主留下的宫殿,入内非同一般的霸气——一般的宫廷里也会这么霸气吗?Eleanor不禁这样思索了瞬间。

James没有多说一句,没有多问一句,他相信Eleanor也会认为他们是一类人。宛宁就是这么聪明,就是这样野心勃勃。詹姆士没有说话,但宛宁对历史的精通,对欧洲贵族也一样的,对那些画像也油然而生很尊敬。

宛宁到如今也有个感觉,自从和詹姆士相识,两人成为朋友知己,她就感觉自己像是被抚慰了一般!心里的悲伤也似乎逐渐平和,所有的情绪真的得到了很大安抚。但她担心这是开始习惯依赖的前兆。可以做朋友,但不能依赖。就算是依赖,也不能太多。

Vernon查看厨房备餐进度。今天中午准备了鹅肝和鱼子酱,还有炸鱼,英国的深海炸鱼,据调查这几样都是Eleanor博士最爱的东西。喜欢鱼子酱,喜欢吃鹅肝。在她看来怎么吃都不会腻。加上热乎的法式洋葱汤。这顿午餐就这样结束了。Vernon看着Eleanor小姐,就这么痛快一点不含糊的吃着这些东西,就是想吃饱,而不是浅尝辄止,和那些贵族淑女们不太一样,也不会,哦,那位坎贝尔小姐更不会这样有点不顾礼仪的吃饭。

是的,Eleanor吃饭的时候尽管还算是可以,但仪态,礼仪方面实在是没有受过太多训练。而就在他们吃饭的时候,James和她讲了一个故事,一个,关于家族近代祖先的故事。

当年的大公妃是个闻名欧洲的美人,娜塔丽,包括我祖先在内一堆贵族公子们都喜欢她爱慕她,是真心的。那个时代的贵族淑女们不被鼓励读书去争夺男人们的光芒,而她喜欢读书,和其他人都不一样。而娜塔丽喜欢的是我祖先的情敌。一个外表不温柔但内里很柔软。我祖先则是彻底的霸道。而你要知道权力的力量是惊人的。在爱情的面前魔鬼也会变得柔软,而天使也会变的诡计多端。总之娜塔丽被母亲嫁给我的祖先。我那权势滔天一直到今天的祖先。他们有了独生子。娜塔丽也逐渐接受了我的祖先,但后来那个人还是回来了,带回来祖先当年不择手段的真相。变故原来都是因为我祖先。但唯一不变的是他对于娜塔莉满腔的爱和我的祖先满腔的仇恨。虽然娜塔莉爱自己的儿子,但仍然不能放弃真爱。就算要舍弃奢华的生活也要嫁给一个没落贵族,和我祖先离婚。再婚妇女承担着一些其他不好的名字,甚至连孩子也都不会名声很好,但她依然这样做了。而后来,她和她丈夫没多久因为一场车祸过世,我的祖先也终身都没有再娶。

这,就是当年那位祖先的故事,娜塔丽惊才绝艳的美和智慧使得当年的公子们无法忘怀。然而,也让自己沉浸于情爱中,无法自拔!一边享受美食一边听着当年的历史下的一个定论。这些书都读到狗肚子里去了!读那么多书,尽管女人但是能发挥的作用不多,可是你毕竟身处高位,欧洲高贵的女贵族,你完全可以用你的影响力去做点什么,帮助救助更多女孩也好,或者自己生女儿,就算自己没女儿,也可以用皇家的名义,帮助资助更多女孩,或者不研究男女权利平等,也可以在政治经济和其他方面展示自己的才能。

白费了这样的好出身和好脑子,一个恋爱脑!还不是为了爱情!

“Vous n’avez pas l’air d’aimer beaucoup cette histoire ?”(法语:你,似乎不是很喜欢这个故事?)

James注意到她脸色没有多好“Devrais-je l’aimer, devrais-je aimer Mme Natalie, ou devrais-je aimer leur soi-disant cerveau d’amour. Il occupe une position élevée, il lit aussi, il est beau et intelligent, mais il a été empêtré avec les hommes toute sa vie, et à la fin, il n’a jamais vu quels livres ont joué un r?le. Il vaut mieux ne pas lire”(法语:我该喜欢吗,我是该喜欢娜塔丽女士,还是喜欢他们当年那所谓的恋爱脑。身处于高位,也读书,长得好看还聪明,可是却一生都纠结于男人,到最后也没见过哪些书都起了什么作用。不如不读)

宛宁说完之后立刻转向别的话题。James马上跟上,介绍庄园的其他地方。很美的一处庄园啊。很美的大本营。

宛宁认为,你应该让身边的人尽量开心。你的人生,应该是一段钻石年华,这段时光可以有爱,有爱情,有各种东西,但不能让所谓的爱情全部填满,你的人生,广阔天地,大有可为!

宛宁想着“我愿意成为娜塔丽那样的才女,但是,我不想成为她那样的人,你愿意帮我吗”宛宁用中文问他。

詹姆士微笑的看着她“让你进入集团在暑假做兼职,不就是在帮助你成长,成为一头狼,而不是好看的花瓶”从金融,谈判,经济,来掌握着世界的规则和话语权,这才是真正的强者,其他都只是打工人都只是牛马。两性平等不可以只是喊口号,所谓的优秀出色的娜塔丽也不过是个恋爱脑,根本没有很独立自主的思维。不只是宛宁,詹姆士也不喜欢她。而从小跟随照顾他的人才能知道,他只喜欢有野心的人。没野心没想法没欲望,这样的人,白给他都不会看一眼。有些女人为了靠近他也自然知道这一点,然而人浮于事的想法只是昙花一现,自然不能是真的。

“。。。”Franke忽然在詹姆士身边耳语几句,詹姆士面色不变,挑眉头,连个脸色语言都没有。继续带叶小姐在这大庄园里转着。

就这样转了一段时间,詹姆士知道宛宁也很累了就让人开车,把人直接送上去阿伯丁最近的一班火车。确保有了座位,James这才在沙发上放松了。

“Est-elle toujours là ?”(法语:她人还在吗)

“Il a toujours été là, et il n’a pas bougé en quelques heures”(法语:一直都在,这几个小时就没动过)

James没有丝毫的面色变化也没有说一个字,过了片刻站起身。镀步来到小会客室。这里以前还真的是他与她见面的地方。看着屋里那个人熟悉的模样,一直都没怎么变过,塔拉坎贝尔。Lady Tara Campbell本来只是个英国贵族里没落的一个,坎贝尔尽管是英国很富有的大姓氏,是大家族,可是再大的家族,也总有几个穷亲戚,平凡人。这个塔拉算是一个。James推开门平静的走进去

“Wenn Sie die Kraft und die Zeit dazu gehabt h?tten, h?tten Sie schon vor langer Zeit eine Karriere aufbauen k?nnen”(德语:就这么执着等着,你要是有这个执着的力气和时间,早就能建立一番事业了)

James与塔拉基本一直使用德语说话,James很少讲太多英语,英国私立学校也很喜欢选修德语,所以基本交流没问题。但,是吗,很少用英语是因为不会说吗。

“I've heard that a woman has recently appeared next to you, who is studying for a PhD. Is it your new love?”(英语:我听说你身边最近出现一个女人,对方正在读博士。是你的新欢?)

“Sie ist keine sogenannte neue Liebe, und au?erdem, sprich mit mir auf Deutsch, lass mich das nicht st?ndig wiederholen. Auch die Beziehung zwischen dir und mir, halte dich von nun an bedeckt und sprich nicht weiter darüber. Sonst h?tte ich nichts dagegen, es auf meine Weise zu beenden.”(德语:她不是所谓的什么新欢,还有,和我讲德文,别让我总是重复。还有,你我的关系,从现在开始保持低调,不要再继续说出去。否则我不介意用我的方式结束它。)

James平静的讲出这句话,塔拉脸色变了,她之前没有太多顾忌,因为各种的原因,其中也有他的默许和不在意。反正就像是他说的,多少贵族豪门都依靠他的资源来赚钱过日子,不差自己家一个。

但如今,他直接开口从明面杜绝了自己打着他的旗号再去做什么,也不会给予自己任何的保护,尽管之前也没有什么保护,但这份默许就已经惠及家族了。而如今。

“Auch in Zukunft wird sich unsere Beziehung zurückhalten, und ich werde Sie darüber informieren, dass Sie kommen k?nnen. Ich werde mich nicht in die Gesch?fte einmischen, die deine Familie gerade macht. Aber danach ist es mir egal. Wenn Sie etwas haben, kontaktieren Sie mich zuerst über Franke. Rufen Sie mich nicht mehr direkt an. Aber suchen Sie nicht st?ndig nach Franke, er ist meiner, nicht deiner.”(德语:以后我们的关系保持低调,我通知你,你才可以来。你们家族目前进行的那些生意我不会插手。但之后我不会再管。有事情,先通过Franke联系我。不要再直接打我电话。但也不要不停找Franke,他是我的人,不是你的人。)

『加入书签,方便阅读』
123456